View Full Version : Help translating something into japanese
Blood_Thorn
September 15th, 2014, 05:48 AM
Hi all, this is probably the wrong area to post, so if so could someone please move it. But I need some help translating something into japanese for school, and so was hoping that someone here with more japanese knowledge than me could help, and yes I have tried google translate but that was crap. So yeah, what I wanted help translating was "Lord Squirrel", so if anyone could help it would be massively appreciated. :)
justarandomteen
September 17th, 2014, 05:51 PM
shukun kinezumi maybe? Or 卿 木鼠
Hideous
September 17th, 2014, 06:08 PM
That's Chinese^.
I think Lord Squirrel would be 主のリス or 藩主リス
Uranus
September 25th, 2014, 02:27 PM
If you have a smartphone there are tons of apps that translate
CosmicNoodle
September 25th, 2014, 02:44 PM
Theres this amazing site: https://translate.google.com/
Seriously, that didn't cross your mind?
Babs
September 25th, 2014, 03:40 PM
Theres this amazing site: https://translate.google.com/
Seriously, that didn't cross your mind?
OP said that they have indeed tried google translate. I would guess that it didn't work out well. Google Translate can actually be inaccurate.
Gigablue
September 25th, 2014, 09:00 PM
Squirrel can be translated as either 木鼠【きねずみ】or 栗鼠【りす】, which is commonly written in katakana as リス. Lord would probably best be translated as 卿【きょう】. Lord squirrel could be translated as 木鼠卿 or リス卿.
ImagineRepublicCity
October 5th, 2014, 08:31 PM
OP said that they have indeed tried google translate. I would guess that it didn't work out well. Google Translate can actually be inaccurate.
Yup, yup. I'm pretty sure my friend said Google translate is accurate for SOME languages, I think it was a couple of European ones...Asian languages? Heheh, nooooooo.
And to the OP, try looking around for another translator possibly. A way to find out whether or not it's accurate is by copying the text, translating it into English (or preferred language), getting the English, translating it back into Japanese and the repeat it again to get English. See if it's changed much from the first English text you've gotten.
That's what i do for Chinese writing assignments, writing what I want into Chinese, then I just get rid of one or two characters and add another until they're the same again :P
vBulletin® v3.8.9, Copyright ©2000-2021, vBulletin Solutions, Inc.